Раб или хипстер?
Поскольку «Приключения Гекльберри Финна» входят в число Великих американских романов, то повальные запреты книги стали причиной горячих споров. Издатели стали искать выход из скользкой ситуации.
В 2011 году издательский дом NewSouth Books заменил все слова «негр» (nigger) в романе на слова «раб» (slave). В другой пародийной адаптации слово «негр» заменили на «хипстер», посчитав его современным символом инаковости.
После обработки текст Марка Твена стал выглядеть так: «Это был день выборов, и я собирался идти голосовать, хоть и был слишком пьян для этого. Но когда мне сказали, что в этой стране есть штат, где хипстеру разрешено голосовать, я решил, что никогда больше не проголосую… Я говорил людям, что эти хипстеры должны продаваться на аукционах».
По выражению критика газеты The Village Voice, обновленный «Гекльберри Финн» стал совсем не обидным и гораздо более крутым.